Originally Posted by cerewa
Mexican spanish has probably diverged more from formal spanish (the kind they usually teach in classes) and proper written spanish than Spain spanish has.
+1
According to my son who is fluent in Spanish most of the Spanish we hear spoken in this country is what he calls redneck Spanish
it is the language of the uneducated worker, similar to how English would have been spoken at a manufacturing plant 50-60 years ago. Not the grammatically correct language of a formally educated person. We have a fairly large Hispanic work force and what is fun is trying to keep the translations straight. Many of the day to day words are idiomatic and unique to the particular region the person comes from. We currently have Honduran, Mexican, Ecuadoran and Costa Ricans on our crews, they can converse but there are many words that are different. Similar I suppose to someone from Australia, Great Britain and the USA all speak English and have a fairly decent understanding of what the other is saying.
Aaron