Southeast - W&OD Trail - Signs in Spanish

Bikeforums.net is a forum about nothing but bikes. Our community can help you find information about hard-to-find and localized information like bicycle tours, specialties like where in your area to have your recumbent bike serviced, or what are the best bicycle tires and seats for the activities you use your bike for.
Does anyone else think that the trail could be improved by having some of the common trail signs printed in Spanish as well as English?
There are a lot of people who don't speak English that are on the trail and they simply don't know (or don't care) about behaving safely. Things like walking on the wrong side of the trail, stopping in the middle of it to talk or letting children run amok while people are riding by.
I think that having some important signs ("keep right, pass left", "move off the trail when stopped", etc) in both Spanish and English could help improve things for everyone.
What do the DC riders think?
cc_rider
06-24-08, 01:13 PM
I think it might be a good idea.
Good thing the W&OD doesn't go thru Prince William County. Given the recent anti-immigrant agitation, just doing it in Herndon and Loudon would cause enough of an uproar.
hey anything to keep the trail safer is A-OK in my book
People that misbehave often ignore signs.
No harm in going bilingual, just don't expect behavior to improve.
cc_rider
06-24-08, 07:35 PM
People that misbehave often ignore signs.
No harm in going bilingual, just don't expect behavior to improve.
Nothing is expected.
Stupid is the universal language. :twitchy:
RudeSiggy
06-25-08, 03:20 PM
That's an amusing idea because I definitely remember yelling at people in spanish just as much in English on this trail.
telebianchi
06-26-08, 03:23 PM
People that misbehave often ignore signs.
No harm in going bilingual, just don't expect behavior to improve.
My bell rings in multiple languages and that doesn't make much of a difference.
But more seriously, while I think that multi-language signs can often be helpful (I've done some work in Israel where most signs are in Hebrew, Arabic and English and now there is more Russian showing up also), there are more languages than just English and Spanish being spoken on the trail. And while I have to admit to profiling here, I have just much issue with English-speaking as non-English-speaking users of the W&OD not paying attention or realizing that they are on a shared trail.
I don't have a solution here, but I wish there was some way to better educate users of the trail that by simply staying to the right except when passing that they will not only be being polite, but helping the safety of themselves, me and everyone on the trail
kokomo61
06-26-08, 04:03 PM
Yell out...."Estoy en su izquierda!" (I am on your left.)
If that doesn't work, yell "LA MIGRA!" ;)
bikerjim
06-26-08, 05:56 PM
I suggest posting the necessary signage in some form of graphic symbols (maybe in red) which everyone can understand. This seems to be more effective than words.
I do aprove bilingual signs.
However...
On my local MUP where nobody speaks spanish, people walk/jog on the wrong side, walk with unrestrained dogs, block the whole trail, etc etc.. you name it, they do it. Just so you know, please don't think that it's a 'hispanic people thing'. Not using helmet? maybe... but misbehaving on the trail is a general problem that affects all native tongues.
clip 'em once or twice...they'll get the picture.
i was on the WOD on the 4th...from 28 west to the end and back. 28 to ashburn was stupid crowded, smooth sailing after that.
Powered by vBulletin® Version 4.1.12 Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.