Advertise on Bikeforums.net



User Tag List

Results 1 to 15 of 15
  1. #1
    Senior Member Lewis_Moon's Avatar
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    Gold Canyon, AZ
    My Bikes
    Skunkhumper Team, 05 Poprad
    Posts
    356
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Any native French speakers out there?

    The Paramount needs to be "branded" and I don't want to pay Waterford for their decals (OK, I'll say it: I'm cheap). I thought I'd get some vinyl decals cut instead. Does tête du marteau mean anything untoward in the french language? It's a computer translation of an old nickname/rep I had when I raced. Now that I'm old and fat I thought I'd use it as a reminder of where I'd like to be again.

    Rouleur's been done to death.
    A new hip and a 2005 Lemond Poprad...This will not end well.

  2. #2
    Member RyleyinSTL's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    STL
    Posts
    45
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Your safe...
    ----
    Trek Domane 5.2
    Cannondale Rush SL

  3. #3
    Senior Member mikemowbz's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Vancouver, BC
    My Bikes
    Are several.
    Posts
    828
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    'Tête du marteau" means what it sounds like it means:
    83.9.2.JPG
    http://www.mccord-museum.qc.ca/en/co...snumber=83-9-2

    Literally, head of a/the hammer, a 'hammer head'. The shark referred to in English as a 'hammer-head' is a 'requin-marteau'.

    The former doesn't exactly sound 'fast', but it won't be likely to cause too much snickering among the legions of French (or Québecois) tourists who no doubt flock to Gold Canyon, AZ, to look at your bike. Bemusement, perhaps, but not likely snickering - there is no double-entendre that I am aware of. Though I suppose that the expression 'hammer-headed' in English isn't very flattering.

    What's the story with the nickname?
    Last edited by mikemowbz; 08-27-12 at 09:28 AM.

  4. #4
    Senior Member CMAW's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Brussels
    Posts
    297
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Tête de marteau

    Appropriate if the shape of your head is a little peculiar, I guess.

  5. #5
    Senior Member stevenc's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Ghent - Belgium
    My Bikes
    Eddy Merckx MX Leader "Vive le Roy", Flanders Pista, Poggio Shimano 600 10-speed
    Posts
    179
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    i think "Tête de marteau" is more correct. I find it hard to explain, but I'll try: one would use 'de' if no particular 'marteau' is involved. Using 'du' would imply that this is the head of some hammer in particular.

    Compare to (ok, strange comparison maybe) 'tête de veau' (veal's head, the stuff the eat in France) vs. 'tête du veau' (head of the calf, as used in the sentence, "there's a fly on that calf's head").

    Wat does this have to do with bikes again?
    My tumblr: Fietserij

  6. #6
    Senior Member Lewis_Moon's Avatar
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    Gold Canyon, AZ
    My Bikes
    Skunkhumper Team, 05 Poprad
    Posts
    356
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    When I rode, "Hammerhead" meant basically the same thing as "Rouleur". Someone who could take long, hard, fast pulls and generally liked to go fast.
    To "hammer" meant to go hard and fast...

    Hammerhead was not always a term of endearment...especially when people wanted to do an easy ride.
    A new hip and a 2005 Lemond Poprad...This will not end well.

  7. #7
    Senior Member Citoyen du Monde's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    1,729
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    How about Marteleur which is more correctly a Hammersmith in English but does have the same ending as Rouleur. I have also heard some francophone cyclists use the verb marteler in the same sense as to hammer according to your definition.
    Last edited by Citoyen du Monde; 08-28-12 at 12:19 AM.

  8. #8
    Senior Member mikemowbz's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Vancouver, BC
    My Bikes
    Are several.
    Posts
    828
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Citoyen du Monde View Post
    How about Marteleur which is more correctly a Hammersmith in English but does have teh same ending as Rouleur.
    I like it! Like this guy:


    - bronze cast, copy of 'Le marteleur' by Constantin Meunier
    Last edited by mikemowbz; 08-27-12 at 12:27 PM.

  9. #9
    Senior Member side.g's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    71
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Tête du marteau -> Head of the hammer
    Tête de marteau -> Hammer Head

    Je parle francais

  10. #10
    Senior Member Lewis_Moon's Avatar
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    Gold Canyon, AZ
    My Bikes
    Skunkhumper Team, 05 Poprad
    Posts
    356
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Citoyen: How about Marteleur which is more correctly a Hammersmith in English but does have teh same ending as Rouleur. I have also heard some francophone cyclists use the verb marteler in the same sense as to hammer according to your definition.

    Quote Originally Posted by mikemowbz View Post
    I like it! Like this guy:


    - bronze cast, copy of 'Le marteleur' by Constantin Meunier

    Very nice! Mind if I use it?
    A new hip and a 2005 Lemond Poprad...This will not end well.

  11. #11
    Senior Member mikemowbz's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Vancouver, BC
    My Bikes
    Are several.
    Posts
    828
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Just 'tête marteau' (as in 'vis tête marteau' or 'vis à tête marteau) is routinely used when referring to hammer-head screws/bolts, too, BTW.
    Could work, too.

    stevenc and side.g correctly point out that 'du' implies reference to a specific object rather than a general one.
    I kind of obfuscated that point, I admit.

    'Marteleur' still gets my vote. Significantly more comprehensible, and rolls out just sounding cooler.

    Another thought, adding to the above, while I'm busy overthinking this: 'tête de marteau', while it doesn't carry this possible usage/connotation in French as far as I'm aware, is so close in form to expressions such as 'tête de cochon' (hard-headed or disagreeable, literally 'pig-headed'), that in the context you propose to use it, I might, on first sight, read it as 'hammer-headed' rather than as 'hammer head'. 'Hammer-headed' in English (the insult makes an appearance in Dirty Harry) basically means hard-headed or 'thick', of course.

    Hence I tend to think that Citoyen du Monde points in a productive direction...really fits with your description of how 'Hammerhead' came to stick as a nickname back in the day.

    Anyhew.

    EDIT: I see Lewis_Moon hardly needed the further convincing!
    Last edited by mikemowbz; 08-27-12 at 01:36 PM.

  12. #12
    Senior Member Citoyen du Monde's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    1,729
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Lewis_Moon View Post
    Very nice! Mind if I use it?
    Please do!

  13. #13
    Cisalpinist Italuminium's Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Location
    Holland
    My Bikes
    1980 ALAN, 2005 Principia, 60's frame-turned-fixie
    Posts
    4,803
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    To add to Cit's suggestion, I'd like to point out that marteler is remarkably close Dutch to the verb martelen - torturing! (this is an example of false etymologie by the way - a so called false friend). We all know the rouleurs that endlessly torture the peloton by pulling the pack in beastly stride...
    Pass the Dutchie on the non-drive side.
    Rather a 100$ bike with 1000$ wheels than a 1000$ bike with 100$ wheels.

  14. #14
    Senior Member rootboy's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Sand Spit East
    Posts
    11,972
    Mentioned
    38 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    now ....what was that about decals ?

  15. #15
    Senior Member Lewis_Moon's Avatar
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    Gold Canyon, AZ
    My Bikes
    Skunkhumper Team, 05 Poprad
    Posts
    356
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by rootboy View Post
    now ....what was that about decals ?
    Ordered soon!
    A new hip and a 2005 Lemond Poprad...This will not end well.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •