Originally Posted by BWP
In Mandarin it's da hang (大行）-- more or less like the guy in the above-linked video says it. Your mileage may vary by dialect.
Given his last name, David Hon is, likely, of Cantonese or related descent. So it'd be "Hawn".
As his first name is David, I too vote for "Day-Hawn". Though obviously that's not how Dahon seems to want to pronounce it.... ("Duh-hawn").
BTW: "feijai" is also a Cantonese word. No, I'm Caucasian.
Should have looked more carefully at the actual *character* rather than romanization of David's last name: 行 ("walk") is "Hahng" in Cantonese, not "Hawn". So he ain't Cantonese, or possibly his name is one of those romanizations the British butchered.
Notwithstanding, based on its spelling, his last name is still probably pronounced "hawn". Just wonder what the descent is.
Another BTW: does David have a brother
who cofounded Dahon?
Last edited by feijai; 11-03-09 at 01:30 AM.