Originally Posted by
calamarichris
Ciocc ain't here man.

Given the beating I took commenting on the pronuciation of "Bottecchia" I was reluctant to post on the pronuciation of "Ciocc." Sig. Pelizzoli does pronounce it in the video, however, and his pronunciation sounds like "Ciocc" should be pronounced with the "ch" of "church" plus a diphthong consisting of a short "e" rapidly elided with an "oach" sound, as in "roach" or "coach," something like "chee-oach." Pelizzoli claims that this word "non significa nulla" "it doesn't mean nothing," with the sort of double negative that Italians often employ when they want to emphasize a negative statement. I have no idea what "ciocc" means, if anything. It might be a Northern italian dialect. There is a word in the
Arzan Reggiano dialect that sounds a bit like this and means "blockhead," "dummy," or "moron." Some have suggested that "ciocc" means "poker-face," which could be cognate to "blockhead." Just my humble opinion. Only Pelizzoli knows for sure.