It can be interpreted as "move to your left" and that is bad. Sometimes the English language just leads to confusion:
In my line of work I'm always saying "read the smallest line that you can read". To some people that means "read the smallest line". And there is nothing you can do to make them understand.
And my favorite: "second from the top". Some people interpret that as 2 down from the top(meaning the 3rd item, not the 2nd).
I am always on guard as to how people interpret what I say.