The French Suck
#26
Senior Member
Join Date: Feb 2006
Posts: 349
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Likes: 0
Liked 0 Times
in
0 Posts
Originally Posted by COWBOYCRAMER
What is up with the French? Just coz they can't win at their own race they make up medical excuses to disqualify everyone else? Well at this rate, in January 2009 they will be able to declare a French winner to the 2006 Tour de France...Cyril Dessel, after they have disqualified 6 amazing riders.
Git R Done
#27
Peloton Shelter Dog
And of course, where the hell is Euro? Shouldn't he be getting an aneurism over this?
#29
Senior Member
Join Date: Jul 2004
Location: Bellevue, WA
Posts: 759
Bikes: Cannondale Super Six 1, Cannondale F29er 1, Cannondale XTJ, Guru Pista, Lemond Limoge
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Likes: 0
Liked 0 Times
in
0 Posts
What movie is that picture from? I remember seeing them do that crazy dueling banjo thing one day while channel surfing.
#30
Dirt-riding heretic
Join Date: Aug 2005
Location: Gig Harbor, WA
Posts: 17,413
Bikes: Lynskey R230/Red, Blue Triad SL/Red, Cannondale Scalpel 3/X9
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 5 Post(s)
Likes: 0
Liked 8 Times
in
7 Posts
Deliverance.
OP's dad/cousin/brother/uncle should've told him that Caisse D'Epargne is a French team.
OP's dad/cousin/brother/uncle should've told him that Caisse D'Epargne is a French team.
__________________
"Unless he was racing there was no way he could match my speed."
"Unless he was racing there was no way he could match my speed."
#31
Peloton Shelter Dog
The famous cartoonist R. Crumb (Fritz the Cat) moved to France from California 16 years ago. He lives in the south of France. And they really LIKE him in his little village : ). There's a profile on the Crumbs in todays NY Times.
#32
ride, paint, ride
Originally Posted by platypus
quite possibly the worst french I've ever seen.
#33
ride, paint, ride
Originally Posted by pcates
Je suis en accord
Je n'ai jamais vu une afficher plus pire que celle la
Je n'ai jamais vu une afficher plus pire que celle la
#34
Studs Terkel
Join Date: Jun 2004
Location: Dubai, UAE
Posts: 8,724
Bikes: Pinarello Paris; Avanti Blade Comp; Tommasini X-Fire; Merckx San Remo 76.
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 6 Post(s)
Likes: 0
Liked 0 Times
in
0 Posts
Hey madamiselle, parlay vu humma humma?
#35
Senior Member
Join Date: Jul 2005
Location: Toronto
Posts: 762
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Likes: 0
Liked 0 Times
in
0 Posts
Originally Posted by lawkd
Now THIS, on the other hand, is full of errors.
Last edited by pcates; 01-21-07 at 11:39 AM.
#36
Senior Member
Join Date: Jan 2005
Location: Kansas City
Posts: 658
Bikes: Diamondback centurion. Home built tandem
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Likes: 0
Liked 6 Times
in
2 Posts
Originally Posted by platypus
quite possibly the worst french I've ever seen.
No matter what you really have to say to that in your defense, at the end of the day you're still a idiot.
#38
Nonsense
Join Date: Sep 2004
Location: Vagabond
Posts: 13,918
Bikes: Affirmative
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 880 Post(s)
Liked 541 Times
in
237 Posts
Originally Posted by bassplayinbiker
I am assuming that you dont actually know any french and you just used an onjline translator. Online translators only get the vocabulary correct not the subject verb agreement. "Tu es fou" is a french expression that that means "you are crazy". I am sure you got something else on babbelfish, or what ever you googled it on. Since it is an expression it wont make any sense when you try to literally translate it.
No matter what you really have to say to that in your defense, at the end of the day you're still a idiot.
#39
ride, paint, ride
Originally Posted by pcates
Je suis en accord
Je n'ai jamais vu une afficher plus pire que celle la
Je n'ai jamais vu une afficher plus pire que celle la
And, je n'ai jamais vue d'affiche ((the indefinite article, "une" becomes "de" in the negative. "Affiche" means a poster, like a billboard poster--choose a different word that would work, like "commentaire") pire (not "plus pire", that doesn't exist--it's like saying "more worse") que celle-la' (accent grave over the a).
So "Je n'ai jamais vu de commentaire pire que celui-la' "(commentaire is masculine).
You did okay, I've seen worse.
#40
Studs Terkel
Join Date: Jun 2004
Location: Dubai, UAE
Posts: 8,724
Bikes: Pinarello Paris; Avanti Blade Comp; Tommasini X-Fire; Merckx San Remo 76.
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 6 Post(s)
Likes: 0
Liked 0 Times
in
0 Posts
Originally Posted by lawkd
Okay. It's "je suis d'accord (the "en" isn't really wrong, it's just awkward and not what they would say.)
And, je n'ai jamais vue d'affiche ((the indefinite article, "une" becomes "de" in the negative. "Affiche" means a poster, like a billboard poster--choose a different word that would work, like "commentaire") pire (not "plus pire", that doesn't exist--it's like saying "more worse") que celle-la' (accent grave over the a).
So "Je n'ai jamais vu de commentaire pire que celui-la' "(commentaire is masculine).
You did okay, I've seen worse.
And, je n'ai jamais vue d'affiche ((the indefinite article, "une" becomes "de" in the negative. "Affiche" means a poster, like a billboard poster--choose a different word that would work, like "commentaire") pire (not "plus pire", that doesn't exist--it's like saying "more worse") que celle-la' (accent grave over the a).
So "Je n'ai jamais vu de commentaire pire que celui-la' "(commentaire is masculine).
You did okay, I've seen worse.
#41
Senior Member
Join Date: Jul 2005
Location: Toronto
Posts: 762
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Likes: 0
Liked 0 Times
in
0 Posts
Originally Posted by lawkd
Okay. It's "je suis d'accord (the "en" isn't really wrong, it's just awkward and not what they would say.)
And, je n'ai jamais vue d'affiche ((the indefinite article, "une" becomes "de" in the negative. "Affiche" means a poster, like a billboard poster--choose a different word that would work, like "commentaire") pire (not "plus pire", that doesn't exist--it's like saying "more worse") que celle-la' (accent grave over the a).
So "Je n'ai jamais vu de commentaire pire que celui-la' "(commentaire is masculine).
You did okay, I've seen worse.
And, je n'ai jamais vue d'affiche ((the indefinite article, "une" becomes "de" in the negative. "Affiche" means a poster, like a billboard poster--choose a different word that would work, like "commentaire") pire (not "plus pire", that doesn't exist--it's like saying "more worse") que celle-la' (accent grave over the a).
So "Je n'ai jamais vu de commentaire pire que celui-la' "(commentaire is masculine).
You did okay, I've seen worse.
yea i just reread my post....no idea why i put the plus in?? i thought affiche meant an announcement no? though commentaire makes more sense
Last edited by pcates; 01-21-07 at 05:24 PM.