OK, I know Landis stuff is contentious so I'm just going to state the facts of a weird occurrence.
1. A French interpreter, chosen by USADA for their French chemists, misinterpreted a number of statements by the chemist
2. One of the arbitrators (who can speak French) had to correct the interpreter
3. Landis' lawyer finally asked for a change in intrepreter and the arbitrator agreed, so they recessed for over an hour and found one who had no chance for preparation
http://sports.espn.go.com/oly/cyclin...ory?id=2871715