Search
Notices
Singlespeed & Fixed Gear "I still feel that variable gears are only for people over forty-five. Isn't it better to triumph by the strength of your muscles than by the artifice of a derailer? We are getting soft...As for me, give me a fixed gear!"-- Henri Desgrange (31 January 1865 - 16 August 1940)

Njs?

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old 08-01-05 | 08:09 PM
  #26  
Senior Member
 
Joined: Jun 2005
Posts: 361
Likes: 0
Originally Posted by nitropowered
Don't you think its a lot easier and clearer to read a stamped roman character than a Kanji Symbol?
Nitopower - it is only easier if you don't read Kanji. Don't be close minded - not everyone reads and writes English.

I been to Japan and it is not mostly English characters. I was at quite a loss sometimes trying to get around and order at restaurants. Thank god for the friends i was with that did understand Japanese.
benny is offline  
Reply
Old 08-01-05 | 08:19 PM
  #27  
Senior Member
 
Joined: Dec 2004
Posts: 5,104
Likes: 1
From: Athens, Ohio

Bikes: Custom Custom Custom

Well I don't have any NJS certified items but it would be hard to get all the lines in the kanji characters for Nihon Jitensha Shinkokai in a 1cm high stamping. And like how Fugazi Dave posted, Nihon Jitensha Shinkokai is 8 characters long. I can read a bit of Japanese, and at least the first 5 characters are correct.

I should have been clearer with my post, and my percentage was just a shot in the water. I was meaning for the most part, a lot of english is used for consumer items and a lot of shop signs. Coca-Cola is done in english, the major beer companies, Sapporro, Asahi, write out their names in english, Sony, Canon, Nikon, Panasonic, label their products in English.

Last edited by nitropowered; 08-01-05 at 08:25 PM.
nitropowered is offline  
Reply
Old 08-01-05 | 09:29 PM
  #28  
Senior Member
20 Anniversary
 
Joined: Dec 2004
Posts: 769
Likes: 288
From: Imperial Beach, CA

Bikes: GT Pulse Track, 93 Bridgestone XO-1, Ritchey Swiss Cross, Ritchey Road Logic, Yoshi Konno/3Rensho Specialized Allez, Toyo-Rivendell Atlantis

Originally Posted by nitropowered
Don't you think its a lot easier and clearer to read a stamped roman character than a Kanji Symbol?

That could also be a reason why its NJS rather than the kanji equivalent. Probably 33%+ of all writing in Japan is in english. Thats excluding English in airports etc. to help non-japanese speaking people.
I've been to Japan a few times and I'll bet CEYA has been there twice as much as me. What I discovered on my visits there was that more Japanese than not, can speak English; even more can at least understand English. Just about everywhere you look in Japan you can see the English language being utilized.

IMHO, I feel the Japanese "characters" would look far better stamped on their respective products.

BTW----The Japanese are the most polite and honest people I have ever met.
gravityhurts is offline  
Reply
Old 08-01-05 | 11:18 PM
  #29  
Guest
 
Joined: Aug 2004
Posts: 3,242
Likes: 0
GH,

Yep the are taught up to high school basic English. They say "Bye Bye" more than I do...But they are the most honest and friendly people. That is my home always, I spent a good part of my life there...

English is the so called international language so that is English is also up alot there ,Korea, Thailand, Philippines(I know former U.S. Territory).


English stamps make it easier for the world to know the logo and what it stands for in the cycling world.
S/F,
CEYA!
Ceya is offline  
Reply

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.