Is this the tool you use when demolishing your bottom bracket?
#1
Is this the tool you use when demolishing your bottom bracket?
#2
Senior Member


Joined: Apr 2009
Posts: 39,897
Likes: 3,865
From: New Rochelle, NY
Bikes: too many bikes from 1967 10s (5x2)Frejus to a Sumitomo Ti/Chorus aluminum 10s (10x2), plus one non-susp mtn bike I use as my commuter
No, when I need to demolish anything I use a 4# stone masons hammer.
__________________
FB
Chain-L site
An ounce of diagnosis is worth a pound of cure.
Just because I'm tired of arguing, doesn't mean you're right.
“One accurate measurement is worth a thousand expert opinions” - Adm Grace Murray Hopper - USN
WARNING, I'm from New York. Thin skinned people should maintain safe distance.
FB
Chain-L site
An ounce of diagnosis is worth a pound of cure.
Just because I'm tired of arguing, doesn't mean you're right.
“One accurate measurement is worth a thousand expert opinions” - Adm Grace Murray Hopper - USN
WARNING, I'm from New York. Thin skinned people should maintain safe distance.
#3
Senior Member
Joined: Jun 2010
Posts: 7,579
Likes: 6
From: Pearland, Texas
Bikes: Cannondale, Trek, Raleigh, Santana
FB, I have one of those, but they're called a hand mall(et) around here. However recently I added an air chisel to the tool crib. Possibly the least used tool I'll ever buy, but it's like a chrome plated Uzi in action.
Brad
Brad
#4
Senior Member


Joined: Apr 2009
Posts: 39,897
Likes: 3,865
From: New Rochelle, NY
Bikes: too many bikes from 1967 10s (5x2)Frejus to a Sumitomo Ti/Chorus aluminum 10s (10x2), plus one non-susp mtn bike I use as my commuter
All the tools are hammers, except for the screwdrivers. Those are chisels.
__________________
FB
Chain-L site
An ounce of diagnosis is worth a pound of cure.
Just because I'm tired of arguing, doesn't mean you're right.
“One accurate measurement is worth a thousand expert opinions” - Adm Grace Murray Hopper - USN
WARNING, I'm from New York. Thin skinned people should maintain safe distance.
FB
Chain-L site
An ounce of diagnosis is worth a pound of cure.
Just because I'm tired of arguing, doesn't mean you're right.
“One accurate measurement is worth a thousand expert opinions” - Adm Grace Murray Hopper - USN
WARNING, I'm from New York. Thin skinned people should maintain safe distance.
Last edited by FBinNY; 07-01-13 at 10:53 PM.
#5
自転車整備士
Joined: Apr 2012
Posts: 885
Likes: 4
From: Denver, Colorado USA
Bikes: '86 Moots Mountaineer, '94 Salsa Ala Carte, '94 S-Works FSR, 1983 Trek 600 & 620
Seems to be an instance of "insufficient knowledge about using the English Language", or more simply put...
Translation of the packaging from the tool, written in the language used in the tool's country of manufacture, and roughly translated into English for use in the eBay ad.
Kind of like the old HKC hooked Lock Ring Spanner wrench of yore; for some time both Japanese and Taiwanese copies of this wrench had the words "ROCK RING WRENCH" cast into the handles!
Oh well... some say 'Flied Lice', others say 'Fried Rice'...

(Oh... and for demolishing a BB, I prefer to use the claw end of an Estwing 20 oz. Finishing Hammer).
Translation of the packaging from the tool, written in the language used in the tool's country of manufacture, and roughly translated into English for use in the eBay ad.
Kind of like the old HKC hooked Lock Ring Spanner wrench of yore; for some time both Japanese and Taiwanese copies of this wrench had the words "ROCK RING WRENCH" cast into the handles!
Oh well... some say 'Flied Lice', others say 'Fried Rice'...

(Oh... and for demolishing a BB, I prefer to use the claw end of an Estwing 20 oz. Finishing Hammer).
#6
Seems to be an instance of "insufficient knowledge about using the English Language", or more simply put...
Translation of the packaging from the tool, written in the language used in the tool's country of manufacture, and roughly translated into English for use in the eBay ad.
Kind of like the old HKC hooked Lock Ring Spanner wrench of yore; for some time both Japanese and Taiwanese copies of this wrench had the words "ROCK RING WRENCH" cast into the handles!
Oh well... some say 'Flied Lice', others say 'Fried Rice'...

(Oh... and for demolishing a BB, I prefer to use the claw end of an Estwing 20 oz. Finishing Hammer).
Translation of the packaging from the tool, written in the language used in the tool's country of manufacture, and roughly translated into English for use in the eBay ad.
Kind of like the old HKC hooked Lock Ring Spanner wrench of yore; for some time both Japanese and Taiwanese copies of this wrench had the words "ROCK RING WRENCH" cast into the handles!
Oh well... some say 'Flied Lice', others say 'Fried Rice'...

(Oh... and for demolishing a BB, I prefer to use the claw end of an Estwing 20 oz. Finishing Hammer).
#7
自転車整備士
Joined: Apr 2012
Posts: 885
Likes: 4
From: Denver, Colorado USA
Bikes: '86 Moots Mountaineer, '94 Salsa Ala Carte, '94 S-Works FSR, 1983 Trek 600 & 620
onespeed,
Please keep in mind that my post was not intended to be in any way denigrating. What I meant by 'insufficient knowledge' had to do with grammar and sentence structure, not about punctuation. Every
language is slightly different in terms of sentence structure, diction, and grammar; English is no different.
If what I posted has offended you, I apologize. It was a tongue in cheek reference.
Please keep in mind that my post was not intended to be in any way denigrating. What I meant by 'insufficient knowledge' had to do with grammar and sentence structure, not about punctuation. Every
language is slightly different in terms of sentence structure, diction, and grammar; English is no different.
If what I posted has offended you, I apologize. It was a tongue in cheek reference.
#8
Senior Member
Joined: Mar 2011
Posts: 1,698
Likes: 6
From: Tampa Bay, Florida
Bikes: 87 Bridgestone 550 (Shocking Electric Metallic Pink)
English is bad enough without trying to translate it. There is a big difference between Raising a barn and Razing a barn! I do occasionally find instruction sheets from other lands...INTERESTING in their use of our language!
#9
If you want to see bad translation in action, just use Babblefish or a similar program to translate something from English into another language and back to English again. You have to cut and paste the text or it will simply reverse the process in some programs. It's amazing how screwed up simple quotes can get. At work we once had to reproduce some brochures in Spanish and tested one of the translation programs. Then we ran the resulting text past one of our Hispanic employees who provides interpretation services on occasion. Wow, there were more corrections than original text when he was done.
#11
Senior Member
Joined: Aug 2005
Posts: 33,657
Likes: 1,119
From: Pittsburgh, PA
Bikes: '96 Litespeed Catalyst, '05 Litespeed Firenze, '06 Litespeed Tuscany, '20 Surly Midnight Special, All are 3x10. It is hilly around here!
An early translation program was given the English phrase; "The spirit is willing but the flesh is weak" to translate into Russian. The result came out; "The whisky is good but the meat is rotten."
#12
You Know!? For Kids!



Joined: Apr 2005
Posts: 6,166
Likes: 29
From: Just NW of Richardson Bike Mart
Bikes: '05 Trek 1200 / '90 Trek 8000 / '? Falcon Europa
When the only tool in your tool box is a hammer, all your problems begin to look like nails.
__________________
Are you a registered member? Why not? Click here to register. It's free and only takes 27 seconds! Help out the forums, abide by our community guidelines.
Are you a registered member? Why not? Click here to register. It's free and only takes 27 seconds! Help out the forums, abide by our community guidelines.
#13
onespeed,
Please keep in mind that my post was not intended to be in any way denigrating. What I meant by 'insufficient knowledge' had to do with grammar and sentence structure, not about punctuation. Every
language is slightly different in terms of sentence structure, diction, and grammar; English is no different.
If what I posted has offended you, I apologize. It was a tongue in cheek reference.
Please keep in mind that my post was not intended to be in any way denigrating. What I meant by 'insufficient knowledge' had to do with grammar and sentence structure, not about punctuation. Every
language is slightly different in terms of sentence structure, diction, and grammar; English is no different.
If what I posted has offended you, I apologize. It was a tongue in cheek reference.
#14
Banned
Joined: Jun 2010
Posts: 43,586
Likes: 1,380
From: NW,Oregon Coast
Bikes: 8
#15
Senior Member

Joined: Apr 2007
Posts: 7,774
Likes: 1,748
"Hey kid, hand me the BFH, this thing's stuck"
#16
Senior Member
Joined: Aug 2005
Posts: 33,657
Likes: 1,119
From: Pittsburgh, PA
Bikes: '96 Litespeed Catalyst, '05 Litespeed Firenze, '06 Litespeed Tuscany, '20 Surly Midnight Special, All are 3x10. It is hilly around here!





